Viru raamatukogu
Avatud: E-R 11-18, L 10-17, pühapäeval suletud
Aadress: Viru 26, Sillämae 40233 Ida-Virumaa
Telefon: 397 4165 - kojulaenutus, 392 5046 - lasteosakond, 392 4242 - direktor

Kalda raamatukogu
Avatud: E-R 11-18, laupäeval, pühapäeval suletud
Aadress: Kalda 12, Sillamäe 40231 Ida-Virumaa
Telefon: 397 4138 - kojulaenutus, 39 24635 - lasteosakond,

10.12.18-05.01.19
Friedrich Reinhold Kreutzwald - 215
Lydia Koidula -175
Raamatunäitus

Friedrich Reinhold Kreutzwald (26 December [O.S. 14 December] 1803 – 25 August [O.S. 13 August] 1882) was an Estonian writer who is considered to be the father of the national literature for the country. He is the author of Estonian national epic Kalevipoeg.
Friedrich Reinhold Kreutzwald's parents were serfs at the Jõepere estate, Governorate of Estonia, Russian Empire (in present-day Kadrina Parish, Lääne-Viru County). His father worked as a granary keeper and his mother was a chambermaid. After liberation from serfdom in 1815, the family was able to send their son to school at the Wesenberg (present-day Rakvere) district school.
In 1820, he graduated from secondary school in Tallinn and worked as an elementary school teacher. In 1833, Kreutzwald graduated from the Faculty of Medicine at the Imperial University of Dorpat.
Kreutzwald married Marie Elisabeth Saedler on August 18 the same year. From 1833 to 1877, he worked as the municipal physician in Werro (present-day Võru).He was the member of numerous scientific societies in Europe and received honorary doctorates from a number of universities.
Kreutzwald is the author of several moralistic folk books, most of them translated into German: Plague of Wine 1840, The World and Some Things One Can Find in It 1848–49, Reynard the Fox1850, and Wise Men of Gotham 1857. In addition to these works, he composed the national epic Kalevipoeg (Kalev's Son),[3] using material initially gathered by his friend Friedrich Robert Faehlmann;[4] and wrote many other works based on Estonian folklore, such as Old Estonian Fairy-Tales (1866), collections of verses, and the poem Lembitu (1885), published after his death.
Kreutzwald is considered to be the author of the first original Estonian book. He was one of the leaders of the national awakening, as well as a paragon and encourager of young Estonian-speakingintellectuals.

     

Lydia Emilie Florence Jannsen, (24 December [O.S. 12 December] 1843 – 11 August [O.S. 30 July] 1886), known by her pen name Lydia Koidula, was an Estonian poet. Her sobriquet means 'Lydia of the Dawn' in Estonian. It was given to her by the writer Carl Robert Jakobson. She is also frequently referred to as Koidulaulik – 'Singer of the Dawn'.
In Estonia, like elsewhere in Europe, writing was not considered a suitable career for a respectable young lady in the mid-nineteenth-century. Koidula's poetry and her newspaper work for her populist father, Johann Voldemar Jannsen (1819–1890) remained anonymous. In spite of this, she was a major literary figure, the founder of Estonian theatre, and closely allied to Carl Robert Jakobson (1841–1882), the influential radical and Friedrich Reinhold Kreutzwald (1803–1882), writer of the Estonian national epic, Kalevipoeg (The Son of Kalev)
Koidula is also considered the "founder of Estonian theatre" through her drama activities at the Vanemuine Society (Estonian: Vanemuise Selts), a society started by the Jannsens in Tartu in 1865 to promote Estonian culture.[3]Lydia was the first to write original plays in Estonian and to address the practicalities of stage direction and production. Despite some Estonian interludes at the German theatre in Tallinn, in the early 19th century, there had been no appreciation of theatre as a medium and few writers considered drama of any consequence, though Kreutzwald had translated two verse tragedies. In the late 1860s, both Estonians and Finns started to develop performances in their native tongues and Koidula, following suit, wrote and directed the comedy, Saaremaa Onupoeg (The Cousin from Saaremaa) in 1870 for the Vanemuine Society. It was based on Theodor Körner's (1791–1813) farce Der Vetter aus Bremen, (The Cousin from Bremen) adapted to an Estonian situation.[4][5] The characterisation was rudimentary and the plot was simple but it was popular and Koidula went on to write and direct Maret ja Miina, (aka Kosjakased; The Betrothal Birches, 1870) and her own creation, the first ever completely Estonian play, Säärane mulk (What a Bumpkin!). Koidula's attitude to the theatre was influenced by the philosopher, dramatist, and critic Gotthold Ephraim Lessing (1729–1781), the author of Erziehung des Menschengeschlechts (The Education of the Human Race; 1780). Her plays were didactic and a vehicle for popular education. Koidula's theatrical resources were few and raw – untrained, amateur actors and women played by men – but the qualities that impressed her contemporaries were a gallery of believable characters and cognizance of contemporary situations.
At the first Estonian Song Festival, in 1869, an important rallying event of the Estonian clans, two poems were set to music with lyrics by Lydia Koidula: Sind Surmani (Till Death) and Mu isamaa on minu arm (My Country is My Love), which became the unofficial anthem during the Soviet occupation when her father's Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (My Country is My Pride and Joy), the anthem of the Estonian Republic between 1921 and 1940, was forbidden. Koidula's song always finished every festival, with or without permission. The tradition persists to this day.